Kunena 7.0.4 Released

The Kunena team has announce the arrival of Kunena 7.0.4 [K 7.0.4] in stable which is now available for download as a native Joomla extension for J! 5.4.x/6.0.x. This version addresses most of the issues that were discovered in K 6.2 / K 6.3 / K 6.4 and issues discovered during the last development stages of K 7.0

Question Kunena 1.0.8: Komplett deutsch: Zeit + Sprachdatei (formell +informell) + Grafiken

More
17 years 1 month ago #9358 by Lintzy
orthanc wrote:


Ich machs für mich und jeder wie er will und alle wie (momentan) Deine Ansicht ist.


Was bedeutet -> (momentan) ?

Lieber dann so, wie es Deine Ansicht ist, ne? ;)

So ein Sprachfile ist doch keine Bibel, sie ist einfach nur ein Grundgerüst, jeder der ein Notepad bedienen kann, hat die Möglichkeit, es dem eigenen Geschmack anzupassen.

Es gibt Foren und Unterforen, das sehe ich auch als Level an, wie gesagt, Ansichtssache. Außerdem, finde ich es persönlich, dass es durchaus zum Verständnis beitragen kann, etwas mit mehr als einem Begriff zu erklären.
The topic has been locked.
More
17 years 1 month ago #9359 by orthanc
Lintzy wrote:

Was bedeutet -> (momentan) ?

Du hast Zugriff auf's Sprachfile und bist für Auseinandersetzungen außer "Ansichtssache" usw. gar nicht offen.

Lieber dann so, wie es Deine Ansicht ist, ne? ;)

Steht wo?

So ein Sprachfile ist doch keine Bibel, sie ist einfach nur ein Grundgerüst, jeder der ein Notepad bedienen kann, hat die Möglichkeit, es dem eigenen Geschmack anzupassen.

Meine Rede. Trotzdem kann es verbessert werden, oder?
Außerdem kann eben nicht jeder die Änderungen per Notepad machen, kannst Dir das vorstellen?

Es gibt Foren und Unterforen, das sehe ich auch als Level an, wie gesagt, Ansichtssache.

Bestreite ich nicht, allerdings hast Du es nicht verstanden.

Außerdem, finde ich es persönlich, dass es durchaus zum Verständnis beitragen kann, etwas mit mehr als einem Begriff zu erklären.

In einer Diskussion vielleicht, sonst hilft Konsistenz meist weiter.

Zumindest Mitglied für Member statt Benutzer halte ich für sinnvoll.
Das beträfe dann wohl alle strings mit "member" und "members".

1. Finde Begriffe die in Einzahl sowie Mehrzahl gleich lauten, anders haut es nicht hin.

Warum denn nicht? Es gibt strings mit member und members sowie guest und guests.

besser:
Wähle zwischen zwei Formen, RSS-Feeds nach Thema oder nach Beitrag. "Nach Thema" bedeutet, dass nur ein Eintrag pro Thema im RSS-Feed gelistet wird, unabhängig davon, wie viele Beiträge in diesem Thema geschrieben wurden. Dies bewirkt einen kleineren und kompakteren Feed, da nicht jeder Beitrag im Feed erscheint. "Nach Beitrag" bedeutet, das alle geschriebenen Antworten im Feed enthalten sind. Dies bewirkt einen deutlich umfangreicheren Feed.

Kann sein, hab es von der vorherigen Übersetzung übernommen. Und verstehen tu ichs immer noch nicht

1. Ich unterstelle ich Dir überhaupt nichts
2. Du willst nicht verstehen, denn es ist eindeutig und Du würdest es sicher verstehen.

Verlauf statt History
-> wie auch in der Beschreibung

Bewusst gewählt, da direkt darunter von Verlauf die Rede ist, ich denke den Leuten ist History ein Begriff, heißt im Firefox genauso.

1. deutsch ist keine Schande
2. wäre es konsistent
3. bei mir steht im FF "Chronik", was nu?

Hauptforum, da der Begriff schon vorher erläutert wurde

Ah ja ... mal als Kategorie, mal als Hauptforum, mal als Sektion. Sehr gut erläutert.

nee, das ist mit dem Splitten so eine Sache, probier es mal aus.

Hab ich nicht, ok. Ich bin von "topic" im string ausgegangen.

"Frontend-Zugang" und "Backend-Zugang"
Ist ein Vorschlag, der es eindeutiger machen soll. Es gab hier schon Fragen dazu. Du wolltest doch vereinfachung, oder?
Außerdem ist

Wenn du ein Forum mit öffentlichem Zugang erstellst, kannst du hier einen zusätzlichen Administrationslevel definieren.

serwohl mißverständlich, da es definitiv nicht um die Administation geht, sondern um den Zugriff.

Schau Dir mal die Statistik an, evtl. fällt es Dir auf bzgl. Sektion, Kategorie, Forum.

Durchsuchen und Verwalten von hochgeladenen Dateien durch den Benutzer

Das ist zwar (mit viel gutem Willen) ein Satz, die Aussage ist jedoch völlig falsch.
"Benutzer" bezieht sich auf "Durchsuchen und Verwalten" und das ist keine Ansichtssache.

"Peinigen"

So ist es überliefert

Na Klasse, deshalb muss es so bleiben - wie sinnig.

DEFINE('_POST_ABOUT_DELETE' ... Entscheide, ob du den ganzen Beitrag und den Benutzernamen löschen willst, oder nur der Inhalt entfernen werden soll ...

Ahja, gut, wo und wie kann ich das?
The topic has been locked.
More
17 years 1 month ago - 17 years 1 month ago #9360 by Lintzy
"Es kann verbessert werden" = "wenn deine Vorschläge übernommenen werden" da steht das.


Ich hab jetzt echt keine Zeit für eine längere Diskussion mit dir:

DEFINE('_STAT_LATEST_MEMBERS', = Letzer Besucher (merkst du was?)

DEFINE('_STATS_TOTAL_SECTIONS','Bereiche:'); Ist meiner Meinung nach auch das einizig Mal, wo der Begriff Bereiche auftauchst. Erklär du mir mal die Total Sections.


Frontend - Backend

DEFINE('_KUNENA_ADMINACCESS', 'Admin-Zugang');
DEFINE('_KUNENA_PUBLICACCESS', 'Öffenlicher Zugang');

Ich hab mich dabei ebenfalls an die Vorgaben der englischen Sprachdatei gehalten.

"Durchsuchen und Verwalten von hochgeladenen Dateien durch den Benutzer" ist ein einwandfrei grammatikalisch sowie im Satzbau korrekt gestalteter deutscher Satz.
Es gibt ja auch noch "von hochgeladenen Dateien" in diesem Satz, aber egal... meine Zeit ist wirklich zu knapp für solche Haarspaltereien.

Noch eins zu Kategorien: Ich habe bewusst beide Begriffe verwendet, suchen neue Kunena-Nutzer in der englischen Dokumentation, begreifen sie gleich, dass Kategorien und Foren in Kunena ein -und dasselbe sind. Sie erhalten im Backend alle Kategorie-IDs, sind in der Praxis im RL aber Foren. Wer nicht so viel IQ hat, das zu verstehen, der wird auch kein Kunena installieren können.

So und ich klinke mich jetzt hier raus. Das Ganze kann gerne mit den DEVs noch mal diskutiert werden, sobald sie wieder etwas mehr Zeit haben. Es ist in ihrem Sinne, eine einheitliche Übersetzung in alle Sprachen zu implementieren, und mal ehrlich, was die sagen, ist maßgebend, nicht unsere "Meinungen".

Ach ja, und bitte bei Zitaten die Smileys nicht weglassen, die ich gesetzt habe.

orthanc wrote:

Lintzy wrote:

Was bedeutet -> (momentan) ?

Du hast Zugriff auf's Sprachfile und bist für Auseinandersetzungen außer "Ansichtssache" usw. gar nicht offen.


Erklärt das "momentan" immer noch nicht ausreichend, aber das weißt du ja selbst.
Last edit: 17 years 1 month ago by Lintzy.
The topic has been locked.
More
17 years 1 month ago #9362 by orthanc
Mensch Lintzy, natürlich erklärt es das.
Allerdings nicht so, wie Du es verstehen willst. Momentan, weil es momentan so ist, vor Dir andere waren und irgendwann sicher auch wieder andere sein werden.

Erstens ist es nicht Deine Übersetzung, was ich auch nie behauptet habe. Zweitens haben am FB/Kunena schon viele Leute programmiert - ist bei OpenSource nunmal so.
Da liegt auch ein Problem von OpenSource, es ist schwer sowas kontinuierlich fortzuführen, wenn es kein Team über Jahre gibt. Deshalb gibt es in den strings viele Ungereimtheiten, Dopplungen usw.
Dazu kommen Sachen für die die Kunena-Entwickler nichts können, die sie aber noch sehr lange mitschleppen werden, denn es gibt wichtigeres (sehe ich auch so) als die language-strings zu überarbeiten (die strings, nicht die Texte).
Nur - warum müssen Fehler im englischen oder aus den strings ins deutsche übernommen werden? Das verstehe ich nicht.
member oder members ... völlig egal wie es im englischen heist und wie der string lautet - es kommt drauf an, den deutschen Text dort einzusetzen, der es am besten trifft und stimmt.

Und ich nehme ganz stark an, von den Sachen die ich bis jetzt von Dir gelesen habe, dass Du einen Unterschied in diesen beiden Sätzen siehst:
Durchsuchen und Verwalten von hochgeladenen Dateien durch den Benutzer.
Durchsuchen und Verwalten von durch den Benutzer hochgeladenen Dateien.

Die fehlenden Smilies fehlen nicht absichtlich, sondern gehen beim copy&paste verloren.
Ich nehm sie aber wahr und stelle mich drauf ein.

Auch von mir ist jetzt Schluss, weil jeder sein Sprachfile machen soll.

Noch eins zu Kategorien: Ich habe bewusst beide Begriffe verwendet, suchen neue Kunena-Nutzer in der englischen Dokumentation, begreifen sie gleich, dass Kategorien und Foren in Kunena ein -und dasselbe sind. Sie erhalten im Backend alle Kategorie-IDs, sind in der Praxis im RL aber Foren. Wer nicht so viel IQ hat, das zu verstehen, der wird auch kein Kunena installieren können.

Das ist ganz schön harter Tobak für einen Moderator hier.
The topic has been locked.
More
17 years 1 month ago - 17 years 1 month ago #9365 by Lintzy
Members: Dann steht da: Es ist 1 Mitglieder online.

Das ist das Problem, natürlich finde ich auch "Mitglieder" besser als Benutzer, hab nie was anderes behauptet.


In beiden Sätzen verstehe ich denselben Sinn, ehrlich.

Kein harter Tobak, sondern Tatsache. Die Foren werden einmal Forum genannt aber auch Kategorie, wer sowas nicht versteht, das lag ja gerade auch in meiner Absicht beide Begriffe geläufig zu machen ... Das sind ganz einfache Dinge, ich habe damit nicht gesagt oder behauptet, dass die User nicht dazu in der Lage wären. Im Gegenteil: Jeder, der hier hinkommt, hat es ja schon installiert, ich wollte eher ausdrücken, dass man den Usern nicht so wenig Verstand zumuten sollte. als dass sie nicht mit 2 Begriffen klar kämen -.-

Sollte das verkehrt rüber gekommen sein, tut es mir leid, das lag definitv nicht in meiner Absicht.

orthanc wrote:

"Frontend-Zugang" und "Backend-Zugang"
Ist ein Vorschlag, der es eindeutiger machen soll. Es gab hier schon Fragen dazu.

Wo?

1. Ich unterstelle ich Dir überhaupt nichts
2. Du willst nicht verstehen, denn es ist eindeutig und Du würdest es sicher verstehen.

1. Hab ich nicht ein einziges Wort drüber gesagt, wie kommst du dadrauf?
2. Fakt: Ich habe es nicht verstanden, da ich die RSS-Funktion noch nicht getestet habe, die Übersetzung wurde vielmehr von mir aus der vorherigen übernommen. Wenn ich mich recht entsinne, war dort auch ein Smiley von mir. Hab auch nicht geschrieben, dass ich die Veränderung ablehne.

Edit: Noch mal zu 1. Tatsächlich unterstellst du mir einiges: Ich würde etwas absichtlich nicht verstehen wollen, dass ich einen Unterschied zw. beiden Sätzen sehen aber etwas andere behaupten würde und das mit dem Tobak, kann man missverstehen, muss man aber nicht - ich finde, solch polemischen Äußerungen haben in einer sachlichen Diskussion nichts verloren, es ist jedenfalls nicht gerade nett von dir.
Last edit: 17 years 1 month ago by Lintzy.
The topic has been locked.
More
17 years 1 month ago #9424 by Lintzy
Was die Diskussion um Kategorie und Forum angeht, scheinst du recht zu haben, siehe hier:

www.kunena.com/forum?func=view&catid=4&id=9351#9423


Ich war da wohl total auf dem Holzweg, in meinem Verständnis ging es lediglich um die Frage, wie man sie bezeichnet, da alle auf demselben Weg eingerichtet werden und Kategorie-IDs bekommen. Nun ich kläre das gerade ab - ich muss das erst vollständig begreifen: Unterschied Kategorie <-> Forum, um die Sprachdatei entsprechend ändern zu können.

Vielleicht kannst du es mir ja auch noch einmal genauer erklären, aus deinen Korrekturen wird es mir nicht ersichtlich.
The topic has been locked.
Time to create page: 0.255 seconds