Our official language pack can be found in our download page. Please read also [Language Installation Guide](../../languages/Language Installation).
Kunena project uses Transifex to maintain all available translations. Transifex provides easy to use online tools, which can be used to update translations easily and without any technical knowledge. Alternatively Transifex allows you to download the current translation and update it with your favourite tool. It also allows anyone to download the most current version of any translated file.
Downloaded files can be manually installed to your Joomla site. Please read Language files for more information.
Having your language in Transifex is the only way to get it into Kunena distribution. For information how to use transifex read the wiki article about Transifex.
There are some bugs in Transifex Joomla support, so please check these:
\n
),
not
Windows
(\r\n
)
or
Mac
(\r
)
before
uploading
the
files
back
to
Transifex.
To create installable language file, you just have to follow these steps:
The translated string has to be encosed by double quotes: COM_KUNENA_A_TEMPLATE_MANAGER_COULD_NOT_WRITABLE=”Could not make the template parameter file writable”
Do not split translations into multiple lines (only first line will show up): COM_KUNENA_A_TEMPLATE_MANAGER_COULD_NOT_WRITABLE=”Could not make the template parameter file writable”
If
you
want
a
new
line,
write:
<br
/>
For
example:
COM_KUNENA_A_TEMPLATE_MANAGER_COULD_NOT_WRITABLE=”Could
not
make
the
<br
/>
template
parameter
file
writable”
Make
your
translations
to
be
valid
XHTML
Not
<br>
,
not
<br/>
-
only
<br
/>
is
valid.
If
unsure,
please
use
the
same
markup
as
we
do.
Files
must
be
saved
in
UTF-8
Please
do
not
use
Double
Quotes
(“)
in
your
translation,
it
will
break
the
translation.
Found
errors?
Think
you
can
improve
this
documentation?
edit
this
page