- Posts: 2144
- Thank you received: 4
Kunena move to crowdin for the translations
Like announced in the release nots of the K6.4 RC4 release, Kunena project has moved to crowdin :
crowdin.com/project/kunena-forum
to manage translations from K6.4 and beyond. The RC4 release is the last version before the stable, so for all translators please update your translations on crowdin.
Transifex is keept for translations from K6.3 and the previous versions of Kunena.
Kunena 6.3.10 Released
The Kunena team has announce the arrival of Kunena 6.3.10[K 6.3.10] in stable which is now available for download as a native Joomla extension for J! 4.4.x/5.0.x/5.1.x/5.2.x. This version addresses most of the issues that were discovered in K 6.2 / K 6.3 and issues discovered during the last development stages of K 6.3
Note: Please go to the Kunena Dashboard after an upgrade so that the Kunena database tables are also updated.
Loved Sprach- und Zeitfiles deutsch - Kunena 1.0.9
Please Log in or Create an account to join the conversation.
also irgendwie verstehe ich das nicht. Die deutschen Sprachdateien der 1.0.8 version hatten das Datum des Posts ($msg_date) noch mit Punkt (.) also z.B. 1.4.2009
Die neue Version 1.0.9 ist mit / also 01/04/2009, ich finde aber die Definition dafür nicht, sonst hätt ich es schon umgestellt. Wo gibt's die? Oder kann der entsprechende Autor das bitte anpassen? Vielen Dank
Der JamFX
PS: Ich sehe gerade, dass diese ./-Problematik nicht konsequent ist. Also in der Liste der aktuellen Beiträge (unten bei Kategorien) ist das richtig, aber in der Kategorienansicht sind die Schrägstriche.
Gruß nochmal
PPS: Ich habe die Version von hier geladen: www.kunena.com/forum?func=view&catid=36&id=10665
PPPS: So, nachdem ich die Augen auf gemacht habe, finde ich in der Datei
administrator/components/com_kunena/language/kunea.german.php
Die Zeile:
Bitte in die offiziellen Sprachdaten übernehmen. Das wäre doch super

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Aber korrekt muss es lauten
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Ich verschiebe das hier mal in Sprachdateien-thread, damit das zentral auffindbar ist.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Ich habe mir vor kurzem die Sprachfiles (KN109deAndTimeOhneImages.zip) runtergeladen und installiert. Dabei sind mir noch ein Paar kleine Fehler aufgefallen:
Antworten: Auf diesen Beitrag antworten*
Zitieren: Diesen Beitrag für zitieren
Wichtig: Dieses Thema als [ENDE]
Unsticky(Normal): Die Markierung [ENDE]
Keine Titel bei folgenden Knöpfen:
Schnellantwort, Verbinden
Ansonsten fiel mir noch auf, dass bei manchen Beschreibungen der Buttons ein Punkt am Ende des Satzes steht. Da wäre es doch eigentlich besser alles einheitlich zu schreiben, oder?
Please Log in or Create an account to join the conversation.

Keine Titel bei folgenden Knöpfen:
Schnellantwort, Verbinden
Das ist im englischen Sprachfile auch so, muss dort ebenfalls gefixt werden.
Please Log in or Create an account to join the conversation.

Please Log in or Create an account to join the conversation.
Hi!
Ich habe mir vor kurzem die Sprachfiles (KN109deAndTimeOhneImages.zip) runtergeladen und installiert. Dabei sind mir noch ein Paar kleine Fehler aufgefallen:
Antworten: Auf diesen Beitrag antworten*
Zitieren: Diesen Beitrag für zitieren
Wichtig: Dieses Thema als [ENDE]
Unsticky(Normal): Die Markierung [ENDE]
Keine Titel bei folgenden Knöpfen:
Schnellantwort, Verbinden
Ansonsten fiel mir noch auf, dass bei manchen Beschreibungen der Buttons ein Punkt am Ende des Satzes steht. Da wäre es doch eigentlich besser alles einheitlich zu schreiben, oder?
Also das [Ende] war deshalb weil die " nicht durch " ersetzt wurden
Der Titelstring für Schellantwort fehlt in der englischen Sprachdatei vollkommen, ich hab mal einen mir logisch erscheinenden eingebaut, hoffe, das funktioniert.
Die Punkte kann ich nicht nachvollziehen, was ich gesehen habe, hab ich korrigiert, aber das Sprachfile hat 1500 Zeilen Code ... -.-
Alle Sprachdateien 1.0.9 und 1.5.0 aktualisiert.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Weitere Vertipper füge ich hier an.
DEFINE('_KUNENA_SAMPLE_MAIN_CATEGORY_DESC', 'Das ist das oberste Level. Eine Kategorie fungiert wie ein Container, der Foren und Unterforen enthält. Sie wird auch als Level 1 Kategore bezeichnet und ist ein Muss für jede Kunena Forum Einrichtung. Einem Forum ist immer etwas übergeordnet, entweder ein anderes Forum (Eltern- / Haupt- forum) oder eine Kategorie (Level 1 Kategorie) als Container.');
DEFINE('_KUNENA_SAMPLE_MAIN_CATEGORY_HEADER', 'Um deinen Besuchern und Mitgliedern Extra-Informationen zukommen zu lassen Komma fehlt kannst du im Kopf des ForumsKomma fehlt im obersten Bereich ausgewählter KategorienKomma fehlt Textnachrichten unterbringen.');
DEFINE('_KUNENA_EMAIL', 'E-mail:'); (großes M)
DEFINE('_KUNENA_UP_ATT_10', 'Dateianhangstabelle wurde erforlgreich auf die letzte 1.0.x-Versionsstruktur aktualisiert!');
Edit: Hat ja auch keiner gesagt, dass alles neu hochgeladen werden soll.
Vielen Dank für die neuen Sprachfiles.
Please Log in or Create an account to join the conversation.

Alle künftig gemeldeten Typos werden jeweils in die Sprachdateien der neuen Kunena-Relaeases einfließen.
Vielen Dank für eure Mithilfe.
Edit
DEFINE('_KUNENA_SAMPLE_MAIN_CATEGORY_HEADER', 'Um deinen Besuchern und Mitgliedern Extra-Informationen zukommen zu lassen Komma fehlt kannst du im Kopf des Forums im obersten Bereich ausgewählter Kategorien Textnachrichten unterbringen.');
Da fehlt nur das eine Komma, die beiden weiteren sind keine Pflicht (nach neuer Rechtschreibung).

Please Log in or Create an account to join the conversation.