- Posts: 12
- Thank you received: 0
Kunena 6.3.0 released
The Kunena team has announce the arrival of Kunena 6.3.0 [K 6.3.0] in stable which is now available for download as a native Joomla extension for J! 4.4.x/5.0.x/5.1.x. This version addresses most of the issues that were discovered in K 6.2 and issues discovered during the last development stages of K 6.3
Question Boutons d'origine en version Fr
Vous trouverez ci-joint les boutons d'origine traduits en français. A placer dans le répertoire icons de votre répertoire d'images pour la langue française !
Note : J'ai tenté de respecter la traduction réalisée par Aide-joomla.com sur les info-bulles (au survol des boutons par la souris).
Ci-joint une capture d'écran :
Please Log in or Create an account to join the conversation.
merci à toi pour cette contribution.
Manager French translation
Please Log in or Create an account to join the conversation.
il semble que les fichiers envoyés ici ne soient pas à leur place.
ils ont été déplacés.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
voir ce post : www.kunena.com/forum?func=view&catid=108&id=13333#16112
La discussion est ouverte sans problème
Manager French translation
Please Log in or Create an account to join the conversation.
tout à fait d'accord avec toi mais il me semble avoir précisé au moins deux choses qui laissaient supposer que je ne collais pas à la traduction de base
- souhaite partager des boutons... (en anglais dans le texte), donc pour ceux que ca interesse (voir sujet correspondant). Le fichier s'apelle "boutons_qr" signifie "boutons question-réponses".
- j'ai bien precisé avoir changé sujet par question (toujours pour ceux que ca interesse) et avoir changer ce qui "va avec" dans le fichier de traduction, toujours pour ceux que ca interesse donc je n'étais pas dans la traduction officielle..
Cela dit comment fait-on pour partager avec d'autres des trucs qu'on a envie de partager, d'autant que la traduction est pratiquement complète... et très bien, au passage... donc tout ce qui vient après c'est du rajout des petites modifs... non?
Cela dit je retiens ta remarque.
ps: en vérité je suis simplement pas dans le bon TOPIC. j'en ai créé d'autres ailleurs. j'avais pas vu au départ qu'il y avait une section française...
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Salut !
tout à fait d'accord avec toi mais il me semble avoir précisé au moins deux choses qui laissaient supposer que je ne collais pas à la traduction de base
- souhaite partager des boutons... (en anglais dans le texte), donc pour ceux que ca interesse (voir sujet correspondant). Le fichier s'apelle "boutons_qr" signifie "boutons question-réponses".
- j'ai bien precisé avoir changé sujet par question (toujours pour ceux que ca interesse) et avoir changer ce qui "va avec" dans le fichier de traduction, toujours pour ceux que ca interesse donc je n'étais pas dans la traduction officielle..
Cela dit comment fait-on pour partager avec d'autres des trucs qu'on a envie de partager, d'autant que la traduction est pratiquement complète... et très bien, au passage... donc tout ce qui vient après c'est du rajout des petites modifs... non?
Cela dit je retiens ta remarque.
ps: en vérité je suis simplement pas dans le bon TOPIC. j'en ai créé d'autres ailleurs. j'avais pas vu au départ qu'il y avait une section française...
Bonjour,
le but principal est de faire progresser la partie française donc toutes les bonnes volontés sont les bienvenues.
Manager French translation
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Bonjour,
Vous trouverez ci-joint les boutons d'origine traduits en français. A placer dans le répertoire icons de votre répertoire d'images pour la langue française !
Note : J'ai tenté de respecter la traduction réalisée par Aide-joomla.com sur les info-bulles (au survol des boutons par la souris).
Ci-joint une capture d'écran :
Bonjour
Merci pour ces boutons en français
Mais Il me semble que le bouton "DEGRAPHER" est mal orthographié ! Je crois que ça s'écrit "DÉGRAFER", ou bien je me trompe ?
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Bonjour,
Vous trouverez ci-joint les boutons d'origine traduits en français. A placer dans le répertoire icons de votre répertoire d'images pour la langue française !
Note : J'ai tenté de respecter la traduction réalisée par Aide-joomla.com sur les info-bulles (au survol des boutons par la souris).
Ci-joint une capture d'écran :
Bonjour
Merci pour ces boutons en français
Mais Il me semble que le bouton "DEGRAPHER" est mal orthographié ! Je crois que ça s'écrit "DÉGRAFER", ou bien je me trompe ?
Please Log in or Create an account to join the conversation.