×
Kunena 5.1 Beta 1 Released (05 Oct 2017)

The Kunena team is pleased to announce Kunena 5.1.0 Beta 1 [K 5.1 Beta 1].
Please read the blog post for information: www.kunena.org/blog/188-kunena-5-1-beta-released

Question "Klæbrig" knappen

More
4 years 11 months ago #1 by Yxos
Yxos created the topic: "Klæbrig" knappen
Den nuværende danske oversættelse af "Sticky" er pt. "Klæbrig".
Det bruges om en tråd, der fastholdes i toppen af en forumkategori.

...Jeg ved ikke... Jeg synes ikke det klinger...
"Klæbende" er heller ikke så godt - eller hvad?

/Yxos, Kunena Translator, da-DK.

Overvej at abonnere på kategorien www.kunena.org/forum/48-Danish

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
4 years 11 months ago #2 by LittleJohn
LittleJohn replied the topic: "Klæbrig" knappen
Hej

Helt enig.
Der er generelt set nogle ord ord fraser, der ikke giver mening på dansk og 'klæbrig' er netop sådan en.

Umiddelbart synes jeg vi bør tage dem i individuelle tråde, så jeg nøjes med at svare på denne her.

Klæbrig eller klæbende lyder ikke særlig intuitivt.
Måske 'opslag' er bedre? (Det er i øvrigt også dén oversættelse, som phpbb benytter - og vi må vel godt hente inspiration ind udefra...) :)

Mvh
Janich

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
4 years 11 months ago #3 by Yxos
Yxos replied the topic: "Klæbrig" knappen
Bestemt!
"Opslag" er i hvertfald meget bedre end "klæbrig" så den er jeg med på!

/Yxos, Kunena Translator, da-DK.

Overvej at abonnere på kategorien www.kunena.org/forum/48-Danish

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Not Allowed: to create new topic.
  • Not Allowed: to reply.
  • Not Allowed: to add attachements.
  • Not Allowed: to edit your message.
Moderators: YxosLittleJohn
Time to create page: 0.206 seconds