×
Blue Eagle (1.5.0) for K5.1 is released (20 Jul 2018)

Please update the Kunena Blue Eagle to 1.5.0 if you use Kunena 5.1.
We made several bug fixes and improvements. Also Blue Eagle has now all the features from Crypsis.
Download: www.kunena.org/download/templates/category/blue-eagle-5

Question [Readme] How to translate and update my language into Kunena distribution

More
7 years 2 weeks ago #11 by svanschu
Please use the five digit language code xx_XX on team creation.

Thank you

Kunena Contributor & Language Coordinator
Kunena Birthday Module
No Kunena Support over e-mail or private messaging! Please use our forum.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
7 years 2 weeks ago - 7 years 2 weeks ago #12 by rued

svanschu wrote: Please use the five digit language code xx_XX on team creation.


Note that in 1.6 and newer some languages use the format xxx-xx, like t.ex. Central Kurdish ckb-IQ: community.joomla.org/translations/joomla-16-translations.html

3-Letter Language Prefixes for Installation: docs.joomla.org/International_Enhancements_for_Version_1.6

;)
Last edit: 7 years 2 weeks ago by rued. Reason: Added link to doc about 3-letter prefix

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
7 years 2 weeks ago #13 by svanschu
:) True, but I mainly mean the lang codes on transifex. I need to map them anyway on export, because TX uses _ and Joomla uses - ^^

And most people create with xx and the language is in TX with xx_XX so the language is in TX twice and I have to delete one by hand (it's also a not very nice feature from TX I hope they will add an option to disable that auto creation ...)

But thx for the hint on three digit codes

Kunena Contributor & Language Coordinator
Kunena Birthday Module
No Kunena Support over e-mail or private messaging! Please use our forum.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
6 years 6 months ago #14 by svanschu
Transifex was/is a new service we decided to use to make it easier for translators.

Each new software is not perfect so there where some problems with Transifex and that's why I wrote those posts.

Now it still have some special behaviors which need to be fixed, but the most is running smoothly. Just dive into it and you will see that it makes it much easier for translators. :)

Kunena Contributor & Language Coordinator
Kunena Birthday Module
No Kunena Support over e-mail or private messaging! Please use our forum.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
3 years 11 months ago #15 by komir
Hi, there is no Croatian translation :(

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
3 years 11 months ago #16 by Mortti

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Not Allowed: to create new topic.
  • Not Allowed: to reply.
  • Not Allowed: to add attachements.
  • Not Allowed: to edit your message.
Time to create page: 0.088 seconds